Когда нужно ставить кавычки в названиях?

Когда нужно ставить кавычки в названиях
Кавычки в названиях ставятся — В кавычки заключаются названия книг, произведений искусства: роман «Война и мир», балет «Щелкунчик». Закавычиваются собственные наименования фабричных марок машин, самолетов и т.п. Например: автомобиль «Зил-110», ракета «земля-воздух», трактор «Беларусь». Названия партий, общественных движений, банков, компаний, организаций выделяются кавычками: партия «Справедливая Россия», информационное агентство «Интерфакс».

При этом наименования зарубежных фирм транскрибируются русскими буквами. Нежелательно писать иностранные названия на языке оригинала. Правильное написание: компания «Кока-кола», концерн «Пежо». Названия медицинских препаратов, продовольственных и парфюмерных товаров заключаются в кавычки, если употребляются в качестве торговых марок: Приобретайте в наших аптеках «Фервекс».

Наш магазин предлагает сыр «Моцарелла». Выделяются кавычками условные наименования автодорог, нефтепроводов: автодорога «Каспий», нефтепровод «Дружба». Возьмите на заметку! Если внутри одного названия, заключенного в кавычки, встречаются другие слова, которые надо закавычить, следует использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки».

Какие названия нужно заключать в кавычки?

Маленькие / большие буквы и кавычки — 1. Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся с маленькой буквы. Например: риксдаг, кнессет, конгресс США, бундесрат, сейм и т.п. Первое слово выборных учреждений временного или единичного характера в исторической литературе пишут с большой буквы.

  • Напр.: Временное правительство (1917 г.в России), Генеральные штаты, Государственная дума, III Дума;
  • Артикли, предлоги, частицы ван, да, дас, де, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т.п.в западноевропейских фамилиях и именах пишутся с маленькой буквы и отдельно от других составных частей;

Напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи. Составные части арабских, тюркских и других восточных личных имён (ага, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бен, заде, оглы, шах, эль и др.) пишутся, как правило, с маленькой буквы и присоединяются к имени через дефис. Напр.: Зайн ал-Аби-дин, аль-Джахм, Харун ар-Рашид, Турсун-заде.

5.С большой буквы пишутся названия стран света, когда они употребляются вместо геогр. названий. Напр.: народы Востока (т.е. восточных стран), Дальний Восток, страны Запада, Крайний Север. 6.В названиях республик РФ все слова пишутся с большой буквы.

Напр.: Республика Алтай, Кабардино-Балкарская Республика, Республика Северная Осетия. 7.В названиях краёв, областей, округов родовое или видовое понятие пишется с маленькой буквы, а слова, обозначающие индивидуальное название, — с большой. Напр.: Приморский край, Агинский Бурятский автономный округ. 8.В названиях групп, союзов и объединений государств политического характера с большой буквы пишется первое слово, а также собственные имена.

  1. Напр.: Азиатско-Тихоокеанский совет, Европейское экономическое сообщество (ЕЭС), Лига арабских государств (ЛАГ);
  2. 9.В названиях важнейших международных организаций с большой буквы пишутся все слова, кроме служебных;

Напр.: Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Организация Объединённых Наций (ООН), Совет Безопасности ООН. 10.В названиях зарубежных информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с большой буквы, и название в кавычки не заключается. Напр.: агентство Франс Пресс, Ассошиэйтед Пресс. 11.В собственных названиях академий, научно-исследовательских учреждений, учебных заведений с большой буквы пишется только первое слово (даже если оно является родовым названием или названием, указывающим специальность), а также собственные имена, входящие в сложное название.

Напр.: Российская академия наук, Военно-воздушная академия им.Ю.А. Гагарина, Российский университет дружбы народов. 12.В названиях зрелищных учреждений (театры, музеи, парки, ансамбли, хоры и т.п.) с большой буквы пишется только первое слово, а также собственные имена, входящие в название.

Напр.: Государственный академический Большой театр России, Центральный академический театр Российской армии, Московская государственная консерватория им.П.И. Чайковского, Государственная оружейная палата. 13. Названия зарубежных фирм, компаний, концернов, банков и т.п. транскрибируют русскими буквами и заключают в кавычки.С большой буквы в этих названиях пишут первое слово в кавычках и собственные имена.

В каком случае ставятся кавычки?

Правописание — В каких случаях нужны кавычки? В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:

  1. Выделение безабзацной прямой речи и цитат.
  2. Выделение условных (собственных) наименований.
  3. Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении.

Отдельные статьи «Письмовника» посвящены рисунку кавычек , оформлению цитат , употреблению кавычек в собственных наименованиях , употреблению кавычек в аббревиатурных названиях.О кавычках при прямой речи см.в « Правилах русской орфографии и пунктуации ». Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении. Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).

Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).

«Справочник по правописанию и литературной правке» Д.Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются: 1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание; 2) слова, употребленные в особом, необычном значении; 3) слова, представляющие собой малоизвестные термины; 4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность; 5) слова, употребленные в ироническом значении; 6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).

  1. Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность»;
  2. Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого;

Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов. Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:

  • ориентироваться на словарные статьи в толковых словарях русского языка: если слово (словосочетание) в них уже зафиксировано, следовательно, значение не является непривычным и кавычки не нужны;
  • учитывать стиль текста, в котором встречаются подобные лексические единицы. Безусловно, наиболее часто их можно встретить в газетных и журнальных текстах, но при этом в «серьезных» СМИ, предлагающих читателям материалы на общественно-политические и социально значимые темы, постановка кавычек при необычно употребляемых словах более уместна, чем, например, в газетах и журналах, ориентированных на молодежную аудиторию и пишущих на «легкие» темы, поскольку при употреблении слова в «непривычном» значении оно чаще имеет разговорную или просторечную окраску.

    Где правильно ставить кавычки?

    Прямая речь — С помощью прямой речи вы можете приводить точные высказывания другого человека в своем повествовании. Запомните следующие правила: Правило 1: Кавычки всегда «ходят парами»: одна открывает цитату, вторая ее закрывает. Если вы открыли кавычки и написали высказывание, обязательно проверьте, поставили ли вы закрывающую кавычку окончания прямой речи. Пример:

      Mr. Smith, who was walking near that beautiful lake that morning, said, «A huge fish jumped out of the water and rushed away into the depth, before I understood anything.» — Мистер Смит, который проходил в то утро мимо этого прекрасного озера, сказал: «Огромная рыбина выпрыгнула из воды и умчалась в глубину еще до того, как я смог что-то понять».

    Когда нужно ставить кавычки в названиях Правило 3: Если вы цитируете в письме только фрагмент или даже часть предложения оригинального текста, то цитату следует начинать со строчной буквы. Пример:

      Although Mr. Smith has seen many odd happenings in his life, he stated that the huge fish «had unbelievably bright and goldish scale».— Хотя мистер Смит повидал на своем веку немало странностей, он утверждал, что рыбина «имела невероятно яркую и золотистую чешую».

    Правило 4: В случае, когда реплика прерывается словами автора, последующая часть высказывания продолжается со строчной буквы. Пример:

      «I haven’t ever seen such a strange and wonderful fish,» Mr. Smith said, «even though I’m keen on fishing for thirty years already.» — «Я никогда не видел такой странной и удивительной рыбины», — сказал мистер Смит, — «хотя я заядлый рыбак с тридцатилетним стажем».

    Правило 5: Как вы уже успели заметить, во всех примерах такие знаки пунктуации как точка или запятая, относящиеся к цитате, всегда ставятся перед закрывающей кавычкой. Примечательно, что данное правило может меняться в документации MLA (Ассоциации по развитию языка и литературы) и ряде других материалов. Представьте, что вы обнаружили в цитате орфографическую или грамматическую ошибку. Теперь, для того, чтобы ее обозначить, вам поможет правило, согласно которому сразу после найденной ошибки следует поставить знак sic, обязательно взяв его в квадратные кавычки. Пример:

      Mr. Smith says of the experience, «I’m not sure but possibly that fish was something extraterestrial.» — Мистер Смит рассказывает о происшествии: «Я не уверен, но, возможно, эта рыба имеет внеземное происхождение ».

    Правило 6: Наиболее эффективно использовать цитаты в тексте только там, где они действительно нужны, и делать их максимально лаконичными.

    Нужно ли брать в кавычки название бренда?

    Всего найдено: 26 Как выделить слово YouTube в тексте диплома? Кавычками или курсивом выделяются названия иностранных социальных сетей (например, Instagram) и, в частности, данного видео-хостинга в тексте диплома? Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей, в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки.

    Курсив также не требуется. Добрый день. Скажите, допустимо ли в текстах о туризме переводить названия иностранных авиакомпаний типа Singapore airlines — Сингапурские авиалинии? Ответ справочной службы русского языка Да, допустимо.

    Как правильно пишутся названия иностранных стрижек? Например, стрижка Квифф или стрижка квифф? Стрижка Фейд или фейд? Какое правило, в данном случае, применимо? Ответ справочной службы русского языка Верно: стрижка квифф. Подскажите, пожалуйста, склоняются ли названия иностранных спортивных команд, если их писать в одно слово? В частности, официально команда, например, называется «Лос-Анджелес Доджерс»; неофициально обычно пишут просто «Доджерсы».

    Допустимо ли это, и если да, то можно ли их склонять («Доджерсов» пригласили на товарищескую встречу)? Ответ справочной службы русского языка Такой вариант возможен в разговорной речи и в публицистике.

    Добрый день, уважаемые сотрудники портала «Грамота. ру», подскажите, пожалуйста, как правильно использовать названия иностранных университетов? Например: выпускник оксфордского университета или выпускник университета Оксфорда.В каком словаре можно смотреть подобную информацию и есть ли правило написание таких словосочетаний? Заранее благодарю за подробный ответ.С уважением, Анна Ответ справочной службы русского языка Следует ориентироваться на фиксацию в энциклопедиях.В русскоязычных энциклопедических источниках — Оксфордский университет.

    Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно пишутся названия иностранных брендов (одежды, парфюмерии и т.д.) в русском языке? Нужны ли кавычки? Например, сумка от Шанель. Ответ справочной службы русского языка Названия брендов, написанные кириллицей, пишутся в кавычках: сумка «Шанель».

    Здравствуйте! Подскажите, нужно ли заключать в кавычки названия иностранных компаний, написанные латиницей? Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей, обычно не заключаются в кавычки. Кавычки – выделительный знак, а написание латиницей в русском тексте само по себе является выделительным.

    Здравствуйте! Склоняются ли названия иностранных городов среднего рода, типа Олецко. Как сказать: жители Олецко или Олецка? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка См. ответ на вопрос № 286413. Здравствуйте! Склоняются ли названия иностранных городов среднего рода, типа Олецко.

    Как сказать: жители Олецко или Олецка? Спасибо. Ответ справочной службы русского языка Иноязычные географические названия, оканчивающиеся на — о , не склоняются в русском литературном языке: жители Олецко (ср.: жители Осло, Токио, Мехико. .). Цитирую предыдущий ответ: » Здравствуйте! Наткнулся буквально только что на ваш ответ на запись некой Натальи: «Добрый день! Как правильно написать фразу «Мясо из Беларуси» или «Мясо из Белоруссии»? Спасибо Natali123123 Ответ справочной службы русского языка Беларусь, Республика Беларусь – официальные названия государства (сокращенное и полное).

    Как пишутся названия в тексте?

    Имена и названия — Как правильно употреблять кавычки в собственных наименованиях Для ответа на вопрос, когда наименования заключаются в кавычки, необходимо выяснить, какие виды собственных наименований существуют. Наименования можно разделить на две большие группы: 1. Составные названия, не являющиеся условными, – реальные собственные имена (в терминологии А.В.

    Суперанской).В таких названиях все слова употребляются в прямом значении. Кавычками такие названия не выделяются; в них пишется с прописной буквы первое слово и входящие в состав наименования имена собственные.

    Например: Государственный Русский музей, Московский драматический театр на Малой Бронной, Российский университет дружбы народов, Санкт-Петербургский государственный университет, Московская типография № 2, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Российский футбольный союз, Государственная премия, Книга рекордов Гиннесса, Великая Отечественная война, Петровская эпоха.

    1. Условные (символические) названия, заключаемые в кавычки;
    2. Реальные собственные имена и условные наименования различаются синтаксической сочетаемостью;
    3. Ср.: Большой театр, Театр сатиры, Театр на Юго-Западе – это реальные собственные имена, в них присутствует синтаксическая сочетаемость, кавычки не нужны;

    Но: театр «Современник», театр «Школа современной пьесы» – условные наименования, не сочетающиеся синтаксически с родовым словом. Они заключаются в кавычки. Аналогично: парк Дружбы , но: парк «Сокольники» , Коммунистическая партия Российской Федерации , но: партия «Яблоко» и т.д. Обратите внимание: реальные собственные имена тоже могут употребляться в сочетании с родовым наименованием (чаще всего – обозначением организационно-правовой формы) и при этом заключаться в кавычки , но при употреблении без родового наименования они, в отличие от условных названий, пишутся без кавычек , ср.:

      Московская типография № 2 и ОАО «Московская типография № 2» ; Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации и федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации» ; Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина и федеральное государственное бюджетное учреждение «Президентская библиотека имени Б.Н. Ельцина» ; Город воинской славы и почетное звание «Город воинской славы».

    В отличие от них условные названия заключаются в кавычки как при наличии родового слова, так и при его отсутствии, ср.: «Яблоко» и партия «Яблоко» , «Локомотив» и футбольный клуб «Локомотив» , «Современник» и театр «Современник» , «Лесные дали» и пансионат «Лесные дали», «Ромашка» и ООО «Ромашка» и т.д. Перечислим основные семантические группы условных наименований, заключаемых в кавычки (перечень далеко не исчерпывающий):

      названия организаций, учреждений, предприятий, акционерных обществ, фирм и т.д.: издательство «Детская литература» (но: ОАО «Издательство «Детская литература»» ), гимназия «Радонеж», гостиница «Россия», кондитерская фабрика «Сладкий остров», авиакомпания «Уральские авиалинии».

      Можно ли писать название компании без кавычек?

      Всего найдено: 2 В публицистике сейчас принято опускать кавычки при написании названий компаний. 1) Есть ли какое-нибудь правило, устанавливающее это? 2) Пишутся ли в кавычках названия на иностранных языках, например, компания Nokia? 3) Всегда ли нужно использовать кавычки при употреблении перед названием родового понятия.

      например, компания «ЛукОйл» или просто компания Лукойл? 4) Как поступать при смешении в предложении однородных членов, некоторые из которых сопровождаются такими родовыми понятиями, а другие — нет. Например в имиджевом тексте о компании принято решение не ставить название компаний в кавычки.

      Но как избежать недоразумений при использовании таких предложений: В Альянс входят Севербанк, Эталонбанк, Paribas, а также банки «Восточный экспресс банк» и «Южный регион». Можно ли опустить кавычки у последних двух? Вроде, с родовым понятием не поднимается рука их убрать. 5) Группа компаний БС или Группа компаний «БС», если БС — это принятое сокращение от Банковские системы, юридического названия компании? Спасибо.

      Ответ справочной службы русского языка 1. Не все названия компаний по правилам должны писаться в кавычках, поэтому во многих случаях кавычки опускаются вполне оправданно, во многих — вопреки правилам. На постановку кавычек в названиях оказывают влияние несколько факторов, в их числе: алфавитная система, используемая для оформления названия (кириллица / латиница); наличие или отсутствие аббревиации в наименовании; наличие или отсутствие при наименовании родового слова; семантика названия.

      Довольно часто однотипные, казалось бы, названия оформляются неодинаково. Ни в одном из действующих справочников по правописанию нет рекомендаций по написанию наименований, оформленных латиницей, однако практика письма показывает, что в подавляющем большинстве случаев названия, написанные латиницей, в кавычки не заключаются.

      Корректно: _компания Nokia_. Да, при наличии родового слова написанное кириллицей название почти всегда заключается в кавычки: _компания «ЛУКОЙЛ», ОАО «Газпром», ОАО «РЖД»_. Если же родового слова нет, то в кавычки, как правило, не заключаются названия-аббревиатуры и некоторые сложносокращенные названия, остальные названия и без родового слова пишутся в кавычках.

      4.У последних двух названий кавычки убирать нельзя. Можно оставить так, как Вы написали, или заключить в кавычки все названия, в том числе и написанное латиницей. Правильно: _группа компаний «БС»_. Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название компаний. Если по-русски(даже иностранные компании), то в кавычках; если название написано латиницей, то без кавычек.

      Что означают слова в кавычках?

      Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий предприятий, литературных произведений, газет, журналов, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот,.

      Нужно ли ставить кавычки после слова понятие?

      Правило, регламентирующее такое написание, действительно нигде не зафиксировано, однако существует традиция брать в кавычки слова после слов ‘термин’, ‘ понятие, ‘ слово ‘ (см., кстати, это наше предложение).

      Сколько кавычек ставить?

      Если у Вас кавычки разного рисунка (елочки и лапки), то да — сколько их было открыто, столько должно быть и при закрывании. Если кавычки одинакового рисунка, то подряд две кавычки не ставят, то есть закрывают одной.

      Чем отличаются скобки от кавычек?

      Кавычками выделяют прямую речь, названия произведений. Скобки = ( ) или или Квадратные скобки = Фигурные скобки = Кавычки = ‘ ‘, « » Скобками выделяют пояснение, дополнительную информацию. Кавычками выделяют прямую речь, названия произведений.

      Как поставить прописные кавычки?

      Рубрика Word Также статьи о работе с символами в Ворде:

        Как в Word напечатать римские цифры ? Как в Ворде поставить тире ? Как ставить ударение в Ворде ? Как в Ворде поставить квадратные скобки ?

      Как известно, в Ворд 2013 установленные с клавиатуры двойные кавычки на русской раскладке автоматически заменяются на парные кавычки, которые иногда еще называют кавычки елочки. Непосредственно после такой автозамены очень легко вернуть прежний вид устанавливаемых кавычек отменой последнего действия комбинацией клавиш «Ctrl + Z» или соответствующим значком на верхней панели, причем это действие придется проделывать после установки каждой скобки. При копировании текста из каких-либо источников и вставке его в документ Word замена двойных кавычек не производится, и может получиться такая ситуация, что могут по тексту присутствовать кавычки разного вида.

      Если не принципиально, какие именно кавычки в Ворде устанавливать, но все же нужно везде одинаковые, то проще всего выполнить поиск и замену парных кавычек на двойные.А при необходимости установки только парных кавычек, придется потратить немало времени на замену двойных кавычек, так как открывающие и закрывающие двойные кавычки одинаковые.

      Автозамену двойных кавычек на парные можно отменить в настройках. Для этого переходим «Файл \ Параметры \ Правописание \ Параметры автозамены \ Автоформат при вводе» , где следует убрать галочку напротив пункта «»прямые» кавычки «парными»». Когда нужно ставить кавычки в названиях Когда нужно ставить кавычки в названиях Кроме того, в Ворде существуют и другие кавычки, установить которые можно через меню «Символ» на вкладке «Вставка». Для этого в меню «Символ» выбираем пункт «Другие символы» и ищем подходящие кавычки в списке символов. Также можно воспользоваться и кодами кавычек, который необходимо вводить с зажатой клавишей «Alt» с помощью цифровой клавиатуры справа: — «ёлочки»: 0171 и 0187.— „лапки»: 0132 и 0147.— «английские двойные»: 0147 и 0148.— ‘английские одинарные’: 0145 и 0146 Обучение на компьютере в Ворде видео.

      Как правильно писать название фирмы?

      Кавычки в названиях компаний — Основной принцип, которым следует руководствоваться, звучит так:

        если название написано кириллицей, кавычки ставятся; если латиницей – нет.

      Пример: фирма «Сони» и фирма Sony. Интересно, что на сегодняшний день этот подход не является официальным правилом, но негласно используется во всех печатных и интернет-изданиях. Немного сложнее разобраться с теми случаями, когда названия представляют собой аббревиатуры. Если перед нами сложносокращенные слова (то есть состоящие из частей слов, входящих в их них), надо смотреть на их значение и отсутствие/наличие родовых слов:

        названия органов власти в кавычках не нуждаются: Центризбирком, Госдума; различные государственные предприятия и учреждения пишутся без кавычек в отсутствие родовых слов и в кавычках, когда они присутствуют. Например: Мосгортранс и ГУП «Мосгортранс»; коммерческие организации подобных вольностей лишены и строго оформляются в кавычки: «Стройавто» и ОАО «Стройавто».

      Аббревиатуры инициального типа (т.е. состоящие исключительно из первых букв входящих в название слов) обычно берутся в кавычки при наличии родового слова (газета «АиФ») и обходятся без них, если этого слова нет (прочитал в Аиф). Но надо отметить, что и в том, и в другом случае с кавычками можно обращаться вольно, ошибкой это не будет (газета АиФ, прочитал в «АиФ»).

      Как правильно пишется название организации?

    • С прописной буквы пишутся все слова в названиях высших законодательных, судебных и исполнительных органов власти Российской Федерации: Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации, Государственная Дума Федерального Собрания Российской Федерации, Конституционный Суд Российской Федерации, Верховный Суд Российской Федерации, Совет Безопасности Российской Федерации, Правительство Российской Федерации.
    • С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях органов, образованных главой государства, совещательных и консультативных органов при Президенте Российской Федерации, координационных и совещательных органов, образуемых Правительством Российской Федерации, а также органов при Правительстве Российской Федерации: Комиссия при Президенте Российской Федерации по вопросам федеративных отношений и местного самоуправления, Совет при Президенте Российской Федерации по вопросам совершенствования правосудия, Комиссия Правительства Российской Федерации по законопроектной деятельности.
    • С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях самостоятельных структурных подразделений Администрации Президента Российской Федерации, органов Правительства Российской Федерации: Главное контрольное управление Президента Российской Федерации, Управление информационного и документационного обеспечения Президента Российской Федерации, Президиум Правительства Российской Федерации, Аппарат Правительства Российской Федерации, Департамент делопроизводства и архива Правительства Российской Федерации.
    • Наименования отделов, входящих в состав департаментов и управлений, пишутся со строчной буквы. При отсутствии полного названия слова департамент , управление , комиссия пишутся со строчной буквы.
    • С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях федеральных органов исполнительной власти (министерств, служб, агентств): Министерство иностранных дел Российской Федерации, Министерство внутренних дел Российской Федерации, Федеральная служба по труду и занятости, Федеральное агентство по образованию.
    • Распоряжением Администрации Президента Российской Федерации и Аппарата Правительства Российской Федерации от 21. 12. 2007 № 1576/954 (в ред. от 24. 03. 2008) установлены полные и сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти, например: Министерство юстиции Российской Федерации (Минюст России), Федеральное архивное агентство (Росархив), Федеральная служба по надзору в сфере природопользования (Росприроднадзор). Полные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

      • указов Президента Российской Федерации;
      • постановлений Правительства Российской Федерации и иных официальных документов (международных договоров и др.).

      Сокращенные наименования федеральных органов исполнительной власти используются при подготовке:

      • распоряжений Президента Российской Федерации;
      • распоряжений Правительства Российской Федерации;
      • протоколов заседаний и совещаний;
      • служебных писем;
      • документов справочного характера;
      • приложений (нетекстовых) к указам Президента Российской Федерации и постановлениям Правительства Российской Федерации;
      • проектов актов Президента Российской Федерации и актов Правительства Российской Федерации об утверждении положений о федеральных органах исполнительной власти.

        Нужно ли брать английские названия в кавычки?

        Всего найдено: 79 Здравствуйте! Вопрос такой: заключаются ли в кавычки названия компьютерных игр на английском языке? Например, в таком предложении: В тройку лидеров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5. Спасибо за ответ! Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки: В тройку лидеров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5.

        1. Здраствуйте, для оформления иностранных названий правильно использовать кавычки какого вида «» или „»? Ответ справочной службы русского языка В текстах на русском названия, написанные латиницей , обычно не заключаются в кавычки;

        Здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, помочь — запуталась в употреблении кавычек.В словосочетании они употребляются в названии, а если Al Jazeera в тексте отдельно, вне словосочетания (например: Al Jazeera является ближневосточным телеканалом), нужно ли брать название в кавычки? Следует ли брать в кавычки названия каналов, в которых употребляются сокращения ТВ / TV? Спасибо Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , обычно в кавычки не заключаются: телекомпания Al Jazeera; Al Jazeera является ближневосточным телеканалом.

        Как выделить слово YouTube в тексте диплома? Кавычками или курсивом выделяются названия иностранных социальных сетей (например, Instagram) и, в частности, данного видео-хостинга в тексте диплома? Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки.

        Курсив также не требуется. Добрый день. Помогите убедиться и развеять все сомнения. «Фейсбук» — мы пишем в кавычках, а англоязычный вариант Facebook — без? Ответ справочной службы русского языка Всё верно: названия, написанные латиницей , в тексте на русском обычно не заключаются в кавычки. Здравствуйте, возник вопрос: надо ли ставить кавычки в иностранных названиях чего-либо, когда они встречаются в русском тексте? «Бренд Ganesha Travel – филиал Coral Travel, который представлен на рынке с 1995 года».

        Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки. Добрый день. Знаю, что названия, написанные латиницей , не заключаются в кавычки.

        Но как только добавляет слово по-русски, то кавычки нужны.А если добавляется лишь одна буква? Журнала DOLЬКА или журнала «DOLЬКА» Ответ справочной службы русского языка Трудно что-то посоветовать в таком случае, поскольку данное написание никаким орфографическим нормам не отвечает. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда «Made in Russia»? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.

        Что указывается в кавычках?

        Кавычки в названиях ставятся — В кавычки заключаются названия книг, произведений искусства: роман «Война и мир», балет «Щелкунчик». Закавычиваются собственные наименования фабричных марок машин, самолетов и т.п. Например: автомобиль «Зил-110», ракета «земля-воздух», трактор «Беларусь». Названия партий, общественных движений, банков, компаний, организаций выделяются кавычками: партия «Справедливая Россия», информационное агентство «Интерфакс».

        1. При этом наименования зарубежных фирм транскрибируются русскими буквами;
        2. Нежелательно писать иностранные названия на языке оригинала;
        3. Правильное написание: компания «Кока-кола», концерн «Пежо»;
        4. Названия медицинских препаратов, продовольственных и парфюмерных товаров заключаются в кавычки, если употребляются в качестве торговых марок: Приобретайте в наших аптеках «Фервекс»;

        Наш магазин предлагает сыр «Моцарелла». Выделяются кавычками условные наименования автодорог, нефтепроводов: автодорога «Каспий», нефтепровод «Дружба». Возьмите на заметку! Если внутри одного названия, заключенного в кавычки, встречаются другие слова, которые надо закавычить, следует использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки».

        Нужно ли брать английские названия в кавычки?

        Всего найдено: 79 Здравствуйте! Вопрос такой: заключаются ли в кавычки названия компьютерных игр на английском языке? Например, в таком предложении: В тройку лидеров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5. Спасибо за ответ! Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки: В тройку лидеров вошли такие компьютерные игры, как CS:GO, Valorant и GTA5.

        1. Здраствуйте, для оформления иностранных названий правильно использовать кавычки какого вида «» или „»? Ответ справочной службы русского языка В текстах на русском названия, написанные латиницей , обычно не заключаются в кавычки;

        Здравствуйте! Не могли бы вы, пожалуйста, помочь — запуталась в употреблении кавычек.В словосочетании они употребляются в названии, а если Al Jazeera в тексте отдельно, вне словосочетания (например: Al Jazeera является ближневосточным телеканалом), нужно ли брать название в кавычки? Следует ли брать в кавычки названия каналов, в которых употребляются сокращения ТВ / TV? Спасибо Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , обычно в кавычки не заключаются: телекомпания Al Jazeera; Al Jazeera является ближневосточным телеканалом.

        • Как выделить слово YouTube в тексте диплома? Кавычками или курсивом выделяются названия иностранных социальных сетей (например, Instagram) и, в частности, данного видео-хостинга в тексте диплома? Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки;

        Курсив также не требуется. Добрый день. Помогите убедиться и развеять все сомнения. «Фейсбук» — мы пишем в кавычках, а англоязычный вариант Facebook — без? Ответ справочной службы русского языка Всё верно: названия, написанные латиницей , в тексте на русском обычно не заключаются в кавычки. Здравствуйте, возник вопрос: надо ли ставить кавычки в иностранных названиях чего-либо, когда они встречаются в русском тексте? «Бренд Ganesha Travel – филиал Coral Travel, который представлен на рынке с 1995 года».

        Ответ справочной службы русского языка Названия, написанные латиницей , в текстах на русском обычно не заключаются в кавычки. Добрый день. Знаю, что названия, написанные латиницей , не заключаются в кавычки.

        Но как только добавляет слово по-русски, то кавычки нужны.А если добавляется лишь одна буква? Журнала DOLЬКА или журнала «DOLЬКА» Ответ справочной службы русского языка Трудно что-то посоветовать в таком случае, поскольку данное написание никаким орфографическим нормам не отвечает. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда «Made in Russia»? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.

        Как пишутся названия фестивалей?

        Всего найдено: 19 Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верно или неверно написание слова «межрегиональный» с заглавной буквы в сочетании со словом «фестиваль» (или «конкурс») — по аналогии с сочетаниями «В сероссийский конкурс (фестиваль)»; «Международный конкурс (фестиваль)». При этом порядковый номер в названии фестиваля отсутствует.

        1. Есть ли ошибки в данном предложении: Лауреат Межрегионального фестиваля молодежного творчества «Высота» в номинации «Поэзия»;
        2. Ответ справочной службы русского языка Написание корректно;
        3. Подскажите, пожалуйста, как пишется фраза «участие в Международных, Всероссийских, межрегиональных и муниципальных конкурсах и фестивалях»;

        Ответ справочной службы русского языка Слова международный и в сероссийский в Вашем предложении нужно написать со строчной буквы. Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, с прописной или строчной пишутся слова «съезд», «конференция», «симпозиум», «конгресс» после римской цифры и слова: Состоялся Второй съезд (конференция.

        .) терапевтов. Состоялся II Съезд. Спасибо! Ответ справочной службы русского языка Если эти слова не являются названием мероприятия, то прописные буквы не нужны, например: Нам в детсаду вообще рассказывали очень много важных вещей: о втором съезде РКП (б), о взятии Зимнего дворца, о коварных происках троцкистско-бухаринской оппозиции, и только наша воспитательница тетя Паня читала нам какие-то истории про зайчат, поросят и волков (В.

        Войнович). Порядковые числительные и следующие за ними слова конгресс, съезд и подобные могут входить в состав названия.В этом случае по общему правилу с прописной буквы нужно писать первое слово названия и все входящие в него имена собственные. Если числительное написать словом, то его первая буква должна быть прописной, а последующего существительного – строчной, например: Второй конгресс славистов.

        Писать ли слова конгресс и подобные с прописной, если числительное записано цифрой, – в правилах не оговаривается.В практике письма встречаются оба варианта. Написание типа II Конгресс славистов соответствует модели с прилагательными типа международный, в сероссийский ( I Международный конкурс им.П.И.

        Чайковского ). «Выпускник средней школы № в упорной борьбе завоевал бронзовую медаль на XIII международной географической олимпиаде iGeo, которая состоялась в Пекине». На мой взгляд, слово «международный» в данном контексте должно писаться с заглавной буквы, потому чтоБлагодарю сотрудников «Грамота. ру» за исчерпывающее объяснение.

        1. Ответ справочной службы русского языка Вы правы, в названиях обозначаемых порядковым номером съездов, конгрессов, конференций, сессий, фестивалей, конкурсов слова Международный, Всемирный, В сероссийский и т.п;

        пишутся с прописной буквы независимо от того, обозначается ли стоящий в начале названия порядковый номер цифрой или словом, напр.: I (Первый) Международный конкурс им.П.И. Чайковского, III (Третий) В сероссийский съезд Советов, VI (Шестой) Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово ВЦИК (В сероссийский центральный исполнительный комитет), искала правило и нашла разные, поэтому обращаюсь к Вам.

        Как склонять названия в кавычках?

        Всего найдено: 14 Добрый день! На Вашем сайте я неоднократно встречала Ваши ответы относительно склонения имен собственных (названий произведений, заводов, фабрик и т.д.), заключенных в кавычках. Вы утверждали, в случае, если родовое слово (ОАО, компания, фирма, роман и т.д.) есть, то название в кавычках не склоняется ; если же родового слова нет, название склоняется.

        Скажите, пожалуйста, на какой источник Вы ссылались? Мне это нужно для написания дипломной работы.С уважением, Анастасия. Ответ справочной службы русского языка Обратитесь к следующим источникам: Русская грамматика.М., 1980; Л.К.

        Граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. Грамматическая правильность русской речи. 1976 и далее. Здравствуйте. Требуется ли согласование по падежам в наименованиях организаций, которые заключены в кавычки? Например, какой из вариантов верный: 1) работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении «Национальном медицинском исследовательском центре онкологии им.Н.Н.

        1. Петрова»; 2) работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении «Национальный медицинский исследовательский центр онкологии им.Н.Н;
        2. Петрова»? Прошу, при возможности, указать варианты применения, если они отличаются для употребления в грамматике и речи и в юридическом тексте;

        Николай Владимирович Хандогин Ответ справочной службы русского языка Если есть родовое слово, то название в кавычках не склоняется : работа выполнена в федеральном государственном бюджетном учреждении «Национальный медицинский исследовательский центр онкологии им.Н.Н. Петрова». как правильно подписать тетрадь? «Ученицы 6 «б» класса МБОУ » ЛицеЙ №6″ Ивановой Веры или «Ученицы 6 «б» класса МБОУ » ЛицеЯ №6″ Ивановой Веры Ответ справочной службы русского языка Название в кавычках не склоняется , так как есть родовое слово МБГОУ : у ченицы 6 «Б» класса МБОУ «Лицей № 6».

        Добрый вечер! Возник профессиональный спор с коллегами.В предложении: «Добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центра воспитательной работы «Радуга» грамотно будет поставить в родительный падеж наименование перед кавычками и непосредственно наименование в кавычках, или вернее будет сказать добро пожаловать на информационный портал Муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»? Благодарим за ответ.

        Ответ справочной службы русского языка Название в кавычках не склоняется : Добро пожаловать на информационный портал муниципального казенного учреждения «Центр воспитательной работы «Радуга»». Ср.: гастроли театра «Современник» (не театра «Современника» ). Склоняется ли слово Дирекция в сочетании Государственное казенное учреждение Дирекция по строительству.

        • Ответ справочной службы русского языка Правильно: Государственное казенное учреждение «Дирекция по строительству.»;
        • Название в кавычках не склоняется : в Государственном казенном учреждении «Дирекция по строительству.»;

        Уважаемые сотрудники Грамота. ру, добрый день! Впервые не смог найти в Справке подходящий ответ по возникшему у меня вопросу склонения наименований организаций, заключенных в кавычки.